我能不能有什么、就拿什么给你?该不该让你紧挨着我,承受那 簌簌的苦泪;听着那伤逝的青春, 在我的唇边重复着叹息,难得 浮起一丝微笑,哪怕你连劝带哄, 也随即在叹息里寂灭?啊,我但怕 这可不应当!我俩是不相称的 一对,怎能成一双情侣?我承认, 我也伤心,象我这样的施主. 只算得吝涅。唉,可是我怎能够 让满身的尘土玷污了你的紫袍, 把我的毒气喷向你那威尼斯晶杯! 我什么爱也不给,因为什么都不该给。 爱呀,让我只爱着你,就算数了吧! 女诗人曾在给白朗宁的信中写道:“我有什么能拿得出来给你,而不算太不人眼?除了忧愁和悲伤之外,我还能拿什么来交托给你的生命呢?” 威尼斯晶杯:中世纪时,威尼斯以制玻璃精品著称,其所产的一种名贵的玻璃酒杯,据说一沾到毒药就自行碎裂。