此时,晴明和博雅已进屋,与蝉丸相对而坐。 那名白发白须的老人正带着一脸奇妙的表情,坐在屋内角落,拐杖搁在一旁。 这回轮到老人述说事情的来龙去脉。 五 这几天给大家添了很大麻烦。 我名叫月驱道人,奉天帝之命,担任守月职务,与月亮一起巡回大地。 我的工作是守护月亮,并和月亮一起巡回大地,如此不知已过多少寒暑。路过这逢扳山时,有时会听到琵琶声,极吸引我的心。我已经数不清到底有多少次想驻足聆听个痛快。可是,我的工作不允许我如此做。 然而,三天前—— 我听到的琵琶声极为美妙,是至今为止最悦耳的乐声,于是我情不自禁偷偷进入这间草庵的院子。 我本来打算只聆听一会儿就离开,之后再催促月亮加快速度,如此便不会延误任务。 不过,万一被天帝发现此事,我不知将会受到何种处罚,于是我在这儿设下结界,躲在结界中聆听琴声。不料,蝉丸大人的琵琶声太美妙了,令我忘了时间的流逝。 待我回过神来,才发现和我一起停驻此处的月亮,竟然卡在那棵梅树的枝哑上,无法动弹。 由于月亮和我系在一起,形同我的下巴也被勾在树枝上,我的喉咙被往上吊,连声音也发不出来。 幸好晴明大人和博雅大人及时救了我。 虽然我不知道天帝将会如何处罚我,但只要想到那晚听到的琵琶声,我甘愿接受任何处罚或斥责。 月驱道人深深低头为礼,再站起身。 「那么,晴明大人,博雅大人,蝉丸大人,我告辞了……」 守月老人如此说后,转身离去。 至于老人的下场到底如何呢? 据说,那以后仍有人在逢坂山遇见口中念念有词的老人。 「快走快走,不能迟到,嗨哟嗨哟。」 「走吧走吧,不能太快,嗨哟嗨哟。」 看来,老人即使受到天帝斥责,处罚应该也没有太严重吧。 天帝大概也很欣赏蝉丸的琵琶声吧。 注1:位于滋贺县大津市西部的山,标高三五公尺。 注2:原文为「濡れ縁」(ぬれえん:nureen),日式住宅边缘的长台,与外界以落地窗隔开,形同走廊,没有墙壁与雨窗,一般是在基座上用板材简易搭成。 夜光杯之女 一 樱花已开始静静飘落。 樱花花瓣在春日阳光中,一片接一片无声无息地四处飞散开来。花瓣映着从树梢间射下的阳光,闪闪发光,仿佛有无数小飞天在半空飞舞。 「晴明啊……」 源博雅端起蜜虫刚斟满的酒杯,叹了一口气说。 「虽然每年春天都会看到同样的景色,但无论看多少次,无论看多久,我总是看不腻……」 晴明和博雅坐在安倍晴明宅邸的窄廊上,已对饮了一阵子。 盛开的樱花于三天前开始飘落,大概从今天起,即便不起风,花瓣也会接二连三地离开树枝。 「我就是想在樱花落尽之前过来喝酒。」 中午过后,博雅提着酒瓶来找晴明。 直到此时,已过了一瞩多时辰。 「时光?」 「嗯。」 「等等,晴明,我观看的是樱花花瓣,怎会变成在观看时光呢?」 「人们看不到风。」 「唔。」 「但是,人们看到草或叶子在摇动时,等于看到风。」 「唔,嗯。」 「人们看不到时光。」 「唔,唔。」 「但是,看到飘逝的东西时,等于看到时光。」 「飘逝的东西?」 「也可以形容为移动的东西。」